Борис Вайнер – о детях, любви к поэзии и правах писателей

Борис Вайнер – российский детский поэт, драматург, автор песен, заслуженный деятель искусств РТ. В пятницу в здании Дома писателей РТ прошла его творческая встреча со школьниками. В блиц-интервью Inkazan Вайнер рассказал о современных детях, их отношении к поэзии и необходимости современных писателей в защите государства.

IMG_20161014_153235

О детях

Я считаю, что дети изменились меньше, чем взрослые. Все-таки дети немножко находятся под защитой взрослых. Но в связи с тем, что информация на них рвется отовсюду, а фильтровать дети не очень умеют, я бы сказал, что «внутренний Вовочка», который раньше нарастал к классу седьмому, сейчас проявляется классу к пятому. Но это не означает, что дети изменились. Они радуются тем же вещам, смеются тем же шуткам, они остались теми же самыми. Но век накладывает свой отпечаток. Недавно я выступал в школе и там пятиклассники задавали вопросы, которые смогут задать не все студенты. Спросили, например, бываю ли я недоволен своими исполнителями песен или актерами в пьесах. Так что дети во многом остались прежними, и в тоже время в чем-то изменились. Но изменились отнюдь не в худшую сторону. Я бы очень советовал смотреть на конкретного ребенка, в каких вещах он изменился в лучшую сторону, а в каких в худшую.

О увлечении поэзией

  Интерес к стихам и литературе был раньше был несомненно выше, чем сегодня. Однако я не могу сказать, что у всей массы людей, которые раньше увлекались поэзией, это увлечение было глубоким. Увлечение ребенка литературой очень зависит от семьи – если в семье читают, то и ребенок будет любить это занятие. Конечно есть и исключение из правил.

Стихи на сегодняшний день востребованы мало, а издателей в первую очередь интересует прибыль. Стихи считаются некоммерческим жанром. В жанре детской приключенческой повести, фэнтези или фантастики значительно легче. Но литераторы в массе своей никогда не жили легко. Не в советское время, ни сейчас. На западе та же ситуация, хотя многие ошибочно думают наоборот. Не зря один из самых популярных английских фантастов, Полман, регулярно выступает в защиту прав литераторов.

О языке

 Если брать общий уровень языка – я бы сказал, что он упал. Мне доводилось много раз лично убеждаться в этом. На этот фактор оказывает влияние множество разных причин: и интернет с его сленгом, и «албанский» интернет-язык с нарочитыми ошибками. Я понимаю, что это шутка и способ самозащиты одновременно. Но в принципе дети склонны принимать шутку всерьез, и поэтому они портят себе язык. Мы должны прививать детям грамматические нормы для того, чтобы даже пользуясь «албанским», ребенок не забывал родной язык.

Об авторских правах

В России права литераторов защищены недостаточно во многих аспектах. И дело не только в пиратстве. Есть много вещей, в которых необходимо участие государства. Например, в урегулировании вопроса о писательском «роялти». Роялти — это потиражные выплаты, которые человек получает не единовременно, а в процессе выхода. Также остро стоит вопрос о выпуске издательствами тиражей книг без согласования с автором.

Lentainform

Загрузка...

1 КОММЕНТАРИЙ

  1. Согласна, сейчас то всем тяжело. Да и детей много безграмотных, у которых родители пьют, и не на что даже купить вещи. Я не думаю что их ждет прекрасное будущее, наверняка повторят судьбу своих родителей. Лишь малая часть сможет переменить свою жизнь, и не повторить судьбу родителей. Надо вкладывать в образование, дети наше будущее, где то это понимают, а у нас нет.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ