Книгу считают второй по важности для мусульман после Корана, называя его авторитетным и основополагающим источником ислама. Он преподается в оригинале на арабском языке. Переводы на русском и татарском языках издавало ДУМ РТ.
Управление обещает не допустить запрета традиционной канонической литературы. Однако здесь акцентировали внимание на то, что переводы могут содержать как грамматические, так и идеологические несостыковки. Именно такое издание и запретили.
Напомним, что свое недовольство по поводу соответствующих решений Лаишевского районного суда и Верховного суда РТ высказал глава Чечни Рамзан Кадыров. Он заявлял, что экспертизу провели некомпетентные эксперты.