По словам жительницы Казани и мамы школьника Юлии, на сегодняшний день большое количество татарских самоучителей и сборников правил не переиздают — практически все печатается только на татарском.
«Причем татарский язык преподают в школах как родной, а между тем даже татарам он сейчас малознаком. Менять вряд ли что будут — это еще одна область, где рассчитывать только на себя. В школах просто дают бумажку, где надо указать, что татарский — родной, и все. А в школах, где возможно указать „русский“, значит, ребенок вообще не будет учить этот язык, никогда. Т.е. либо не учим совсем, либо учим, но не знаем», — пишет Юлия.
Она добавляет, что, даже если ребенок татарин, но в семье не разговаривают на родном языке, то по уровню знания он русскоговорящий, а найти учебные тетради для русскоговорящих детей, изучающих татарский язык, становится настоящим испытанием.
«Учитель на 3-ий класс попросила купить рабочие тетради Газизовой/Галлямовой издательства „Магариф“ — нашла по городу 1 шт., копировали и печатали. Искала сборник правил Насибуллиной издательства „Гыйлем“ — последние 7 шт. забирала в „Акценте“ год назад. Оба издательства закрыты, пособия никто не переиздает. Остается только „Авито“», — делится мама школьника.
С обучением для взрослых вопрос не стоит — существуют курсы от КФУ и РИУ, а также есть уроки на ютубе и самоучители, отмечает Юлия.
Напомним, обязательное изучение татарского языка в Татарстане отменяли в 2017 году. С 2022 года в обязательный предмет «Родной язык и родная литература» включён государственный язык республик Российской Федерации.
Татарский язык в школах Татарстана изучается по трём программам. Среди них: родной (татарский) язык с обучением на татарском языке, родной язык для школ с обучением на русском языке, татарский язык как государственный язык Татарстана для школ с обучением на русском языке.