Posted 30 мая 2014,, 14:32

Published 30 мая 2014,, 14:32

Modified 12 сентября 2022,, 03:56

Updated 12 сентября 2022,, 03:56

Театральный проект «Город-Арт-подготовка»: разрушая стереотипы

30 мая 2014, 14:32
А люди в нём — актеры: городские просторы стали площадкой для молодежной театральной лаборатории «Город-АРТ-подготовка». На несколько дней классическое представление о театре вышло за рамки обыденного. Он больше не «начинается с вешалки». Эскиз «Волоколамское шоссе» немецкого писателя Хайнера Мюллера, на суд зрител...

В рамках «Города-АРТ-подготовки», в столицу Татарстана были приглашены режиссеры из других городов, в том числе и Андреас Мерц-Райков из Германии, для театрального эксперимента. Суть которого заключается в том, что за кратчайший срок (4 дня) режиссеры-гости должны поставить эскиз выбранного произведения, задействовав в нем местных актеров театра.

Вместо традиционного зрительского зала, сцены и кулис — пустующий ангар, естественное освещение и специфическая атмосфера.

Ангар на ул. Портовая литер «А» — выступил в роли театральной площадки

17:50 — собравшихся зрителей приглашают войти в «зал»

Посмотреть работу немецкого режиссера пришли практически все представители казанских театров

Народный артист РТ, заслуженный артист РФ, выпускающий режиссер фестиваля «Татар Жыры — 2013» Ильдар Хайруллин

На показе присутствовал и руководитель аппарата президента Республики Татарстан Асгат Сафаров с супругой.

«Волоколамское Шоссе» — драматическая поэма, написанная белым стихом. В произведении нет разделения на персонажей. Оно написано в прошедшем времени – как воспоминание командира о событии, произошедшем в судьбоносный день войны в 1941 году. Конфликт между личной совестью и историческим долгом, как нигде лучше, отображен именно в поэме Мюллера. Перед немецким режиссером Андреасом стояла непростая задача: поставить «Волоколамское Шоссе» на татарском языке.

В этой постановке были задействованы актеры Татарского государственного Академического театра им. Г.Камала: Азгар Шакиров, Радик Бариев, Рамиль Вазиев, Гульназ Минкина, Олег Кинзягулов (студент КГУКИ).

Кстати, дерево, установленное в центре «сцены» — настоящая, живая береза.

После спектакля состоялась встреча с режиссером и интерактивное общение со зрителями:

Андреас Мерц-Райков: «Когда я увидел это пространство, где мне предстояло поставить театральный эскиз, мне, как немцу оно достаточно быстро напомнило о Мюллере, у меня не возникло сомнений о выборе произведения… Передо мной стояла непростая задача и я понимал, что я, как немец, должен быть очень осторожен в своей постановке. С полным уважением к истории наших народов»

Представители Гринпис могут спать спокойно: русская березка не пострадала. За время репетиций ее ежедневно поливали 20 литрами воды, все корни сохранены. В ближайшее время дерево посадят в Свияжске, как первый символ молодежной театральной лаборатории.

[mceAuthor]Текст: Яна Кузьмина[/mceAuthor]

[mceAuthor]Фото: Максим Платонов[/mceAuthor]

"